Hajléktalan menti meg egy lányt a tolvajtól, a lány aznap este meglátja a fotóját apja íróasztalán

HIRDETÉS

Linda táskáját ellopták, amikor kilépett egy kávézóból, de szerencsére egy hajléktalan férfi nekiütközött a rablónak és visszaadta a holmiját. Elutasította Linda pénzfelajánlását cserébe, és távozott. Aznap este Linda elmesélte apjának, mi történt, és észrevette a hajléktalan férfit egy képen az apja íróasztalán. Ekkor döbbent rá a sokkoló igazságra.

“Sziasztok!” – köszönt el a 16 éves Linda a barátaitól, miközben kilépett egy kávézóból. A táskájában kotorászott a telefonjáért, hogy felhívja a sofőrjét, bár még mindig dühítette az egész ötlet, hogy nem vezethet egyedül. Apja, Frank túlságosan óvó volt, és inkább felbérelt valakit ahelyett, hogy autót adott volna neki.

De mielőtt Linda felhívhatta volna a sofőrt, egy fiatal férfi biciklivel elragadta a táskáját és elhajtott. “Ó! ÁLLÍTSÁK MEG A TOLVAJT!” – kiáltotta Linda senkinek sem konkrétan, de ujjával a rabló felé mutatott.

Az emberek a rabló felé fordultak, és hirtelen egy rongyos ruhás férfi rávetette magát a biciklire. A földön ütköztek össze, és több rendőr, akik ugyanabban a kávézóban voltak, elkapták a rablót.

A férfi odament Lindához a táskájával, és átadta neki egy ügyetlen mosollyal. Linda végigmérte, rájött, hogy hajléktalannak kell lennie, és megköszönte a bátorságát. “Kérem, fogadja el ezt” – ajánlotta fel, kivéve egy 50 dolláros bankjegyet a táskájából. “Szeretne valamit enni? Vehetek Önnek valamit.”

A férfi hosszan bámult rá. Az arcát nézte, mintha ismerné. Összehúzta a szemét, és Linda mosolygott, bátorítva őt, hogy fogadja el az ajánlatát. De végül a férfi kizökkent a gondolataiból, megrázta a fejét, és elutasította a kérést.

“Nem, fiatal hölgyem. Nincs helyem a gazdag emberek között.” – mormogta, és elsétált.

Linda megpróbálta visszahívni, de a férfi továbbment, és a szavai elgondolkodtatták Lindát. “‘Nincs helye a gazdag emberek között.’ Mit jelent ez?” – kérdezte magától, miközben végül felhívta a sofőrjét.

Az autóúton hazafelé Linda a hajléktalan férfi szavain töprengett, és arra jutott, hogy bizonyára rosszul bántak vele a gazdagabb emberek. Valószínűleg észrevette, milyen jól öltözött Linda, és azt gondolta, ő is olyan. Ez elszomorította, de nem tehetett ellene semmit.

HIRDETÉS

Elhatározta, hogy egy nap újra megkeresi, és ad neki valamit enni köszönetképpen, amiért visszaadta a táskáját. Az autó megérkezett a házához, és kiszállt, egy időre megfeledkezve az egész ügyről.


Aznap este úgy döntött, bemegy apja irodájába, és elmeséli neki, mi történt. Talán igaza volt, hogy túlságosan óvó. Talán sofőr helyett testőrre van szüksége. Az apja jól ismert üzletember volt Houstonban, és a családja mindig jómódú volt.

Frank felemelte tekintetét a számítógépéről, és látta, hogy Linda belép az irodába. “Drágám!” – mondta, felállva az íróasztaltól és kitárva karjait, miközben odament hozzá egy nagy ölelésre.

Linda viszonozta a gesztust és megszólalt. “Apa, el kell mondanom valamit…”

Mire befejezte a történtek elmesélését, az apja izgatottan járkált fel-alá az irodában. “Tudtam! Tudtam, hogy veszélyes egyedül kimenned. Látod? Soha többé ne panaszkodj a sofőrre, és megkérdezem tőle, akar-e több felelősséget. Jó testőr lehet számodra.”

Linda leült apja íróasztalához, és figyelte, ahogy tovább járkál. Még mindig a biztonságáról beszélt, de inkább magának, mint Linda érdekében. Linda nézte az íróasztalon lévő papírokat, és valami megragadta a figyelmét. Több képkeret is volt a munkaasztalon, de Linda az egyiket különösen szemügyre vette.

“Apa! Ki ez?”

“Mi?” – kérdezte Frank, megállva és összevonva a szemöldökét.

“Ki ez?” – kérdezte Linda, megfordítva a keretet, hogy az apja láthassa.

HIRDETÉS

“Ó… az Simon, a bátyám. Meséltem róla… röviden” – válaszolta Frank, fájdalommal a hangjában.

Linda összevonta a szemöldökét, visszafordította a keretet, és intenzíven bámulta a képet. Tudta, hogy ő az. “Apa, ez az a férfi, aki visszaszerezte a táskámat! A hajléktalan!”

“Drágám, ez lehetetlen. Simon régen eltűnt. Nem lehetett ő” – válaszolta Frank, megrázva a fejét.

“Esküszöm, hogy ő az, apa. Hallgass meg. Holnap eljöhetsz velem a kávézóba, és remélhetőleg ott lesz” – javasolta Linda, felállva az íróasztaltól. “Kérlek! Esküszöm. A nagybátyám mentett meg ma. Tennünk kell valamit.”

Frank a lányára nézett, és végül bólintott, amitől Linda boldog lett.


Frank és Linda kávét kortyolgattak a helyi kávézóban, várva, hogy megjelenik-e a férfi, aki tegnap megmentette őt a rablástól. Linda az ajtó felé fordult, és látta, hogy az alak arra sétál. Gyorsan felállt a székéből, és sürgette apját, hogy kövesse.

“Ő az, apa! Gyerünk!” – kiáltotta majdnem, kirohanva a boltból. Frank olyan gyorsan követte, ahogy tudta.

“Uram! Uram! Álljon meg, kérem!” – kiáltott a férfinak, aki megállt és megfordult. Egy pillanatig nézte Lindát, felismerés ült ki a szemében. Aztán tekintete Frank felé fordult, és szemei döbbenten tágra nyíltak.

“Simon?” – mondta Frank lélegzetvisszafojtva.

“Frank?” – kérdezte a férfi, és szeme szörnyű fájdalmat tükrözött. Linda eltűnődött, mi történhetett évekkel ezelőtt. Hirtelen az apja valami váratlant tett.

HIRDETÉS

Frank Simon felé rohant, és szorosan megölelte. “Tesó!” – mondta, mintha még mindig gyerek lenne, és Simon vonakodva ölelte meg bátyját.


A megható újratalálkozás után Frank ragaszkodott hozzá, hogy Simont hazavigyék, bár ő többször is próbálta visszautasítani. Linda apja azonban hajthatatlan volt, és neki senki sem tudott nemet mondani.

Simont elhelyezték egy szobában, tiszta ruhát adtak neki, és zuhanyozott a vacsora előtt.

Mindannyian, beleértve Frank feleségét, Larát is, leültek enni. Eleinte csend volt, de Linda végül megtörte a jeget. “Tudnom kell, mi történt. Öl a kíváncsiság. Hallottam már egy-két dolgot erről, de a történet az volt, hogy eltűntél.”

“Drágám,” – szidta meg gyengéden az anyja.

“Nem, igaza van. Mindannyiunknak jogunk van tudni az igazságot. Mi történt, Simon? Hol voltál al ezeken az éveken át?” – kérdezte Frank, kíváncsiság és félelem volt a hangjában. Talán egyáltalán nem akarta tudni a választ.

Simon letette az evőeszközét és mindannyiukra nézett. “Elmentem Virginiába, amikor ti ketten elkezdtetek járni,” – válaszolta.

“Micsoda?” – bökte ki Frank, majdnem kiköpve az ételt.

“Annyira féltékeny voltam, hogy elkezdtél járni egy olyan csodálatos nővel, mint Lara, és nem tudtam kezelni. Talán arra is féltékeny voltam, hogy ő elvett téged tőlem. De ezek az érzések keveredtek a nehezteléssel, mert a családnevünk egész életünkben kísértett. A saját utamat akartam járni. Érvényesülni a világban. Tenni valamit magamért. Szóval elmentem. Nem jártam sikerrel. Egyik dolog vezetett a másikhoz, és végül az utcán kötöttem ki,” – magyarázta Simon.

HIRDETÉS

“Ez nem logikus! Nem kellett volna elmenned otthonról emiatt, és miért nem jöttél vissza, amikor nehézre fordultak a dolgok?” – kérdezte Frank, döbbenten az őrült történeten, amit Simon mesélt nekik.

“Nem tudom. Azt hiszem, büszkeség volt. Meg voltam győződve, hogy elutasítanátok, miután szó nélkül eltűntem. Ostoba voltam. Visszatértem Houstonba, mert volt itt egy barátom, aki felajánlotta a kanapéját egy időre. De végül kidobott,” – folytatta Simon.

Linda sem tudta elhinni ezt a történetet. A családjuk gazdag volt, és Simon már évtizedek óta távol volt. Bármikor visszatérhetett volna, de a büszkesége megakadályozta ebben.

Frank elgondolkodva nézte, mintha mérlegelné a következő kérdéseit. “Készen állsz most hazajönni? Vagy újra el fogsz tűnni?”

“Készen állok,” – válaszolta az öccse, bólintva. “Nagyon sajnálom. Ez volt a legostobább dolog, amit valaha tettem. Nem hiszem el, hogy nem jöttem haza, amint visszatértem Houstonba. Nem tudom, mi járt a fejemben.”

Frank megveregette a vállát, összeszorítva az ajkait, mintha visszatartaná a könnyeit. “Rendben van, tesó. Most már minden rendben,” – vigasztalta.

Ezután témát váltottak és folytatták az evést. Linda biztos volt benne, hogy az apja valószínűleg később leszidta Simont, amikor kettesben voltak. Az egész családjuk azt hitte, hogy meghalt vagy elrabolták. Ezért volt Frank olyan paranoid Linda biztonságát illetően.

De felnőttként tűnt el, és a rendőrség sosem tett sokat, annak ellenére, milyen befolyásos volt a családjuk. Most megkapták a válaszokat, még ha a tettei nem is voltak értelmesek. Néha az emberek túl büszkék, és nem tudják, hogyan tegyék jóvá a hibáikat.

Mit tanulhatunk ebből a történetből?

  • Lehet, hogy egész életedben megbánod az impulzív cselekedeteket. Simon valami ostobaságot tett, és évtizedekig bánta, de nem merte helyrehozni a dolgokat, amíg Frank meg nem találta.
  • A családod biztonsága az első. Frank azt hitte, hogy a testvérét elrabolták vagy rosszabb történt vele, ezért annyira aggódott lánya biztonságáért. De minden szülő a családja biztonságát tartja szem előtt mindenekelőtt.

Oszd meg ezt a történetet a barátaiddal. Felvidíthatja a napjukat és inspirálhatja őket.

Ez a történet olvasónk elbeszélése alapján készült, és hivatásos író írta. Bármilyen hasonlóság valós nevekhez vagy helyszínekhez teljesen véletlen. Minden kép csak illusztráció.

Forrás:
HIRDETÉS