Ha Jay-en múlott volna, nem lett volna jelen a temetésen, mert nem akart olyan messzire utazni, de aztán eszébe jutott, hogy az ügyvéd fel fogja olvasni a végrendeletét.
Még ha semmi más nem is lesz belőle, a pénz több mint elég kárpótlás lenne, így Jay sietve összepakolt néhány ruhát, és másnap repülőre ült, hogy végső búcsút vegyen az anyjától.
Három másik testvére, David, Jerry és Saul ugyanezt a reakciót mutatta, és másnap, a temetés megkezdése előtt mindannyian újra összejöttek az anyjuk házában.
Ők érkeztek elsőként. Anyjuk egy koporsóban feküdt, békésen nézett ki fekete ruhában és gyémánt ékszerekben. Jay olyan közel állt a holttesthez, amennyire csak tudott.
Saul körülnézett, és megállapította, hogy csak ők négyen és Mary voltak jelen az eseményen. “Hol van mindenki más? Csak minket hívtak meg a temetésre?” – kérdezte.
“Édesanyád utolsó kívánsága volt, hogy a temetés maradjon titokban – válaszolta Mary. “A pap hamarosan megérkezik, de amíg várunk, hajtsuk le a fejünket, és imádkozzunk együtt, hogy édesanyátok lelke békében nyugodjék.”
Ahogy ezeket a szavakat kimondta, Jerry nevetésben tört ki, és azt mondta: “Azt hiszem, a lelke már megnyugodott. Nézz csak rá! Még holtan is tele van gyémántokkal – ha engem így temetnének el, biztosan megnyugodnék “
“Egyetértek Jerryvel” – tette hozzá David. “Tényleg itt kell lennünk az egész szertartás alatt? Néhányunknak máshol kell lennie.
“Nos – mondta Mary -, anyátok nagyon szeretett titeket, fiúk. A legkevesebb, amivel tiszteleghettek előtte, hogy még egyszer utoljára imádkoztok érte, és búcsúcsókot adtok neki.”
“Figyelj, Mary” – felelte Saul. “Azért jöttünk ide, hogy találkozzunk anya ügyvédjével, nem pedig anyával. Ő már nem él, úgyhogy az élőkkel kellene foglalkoznunk. Fejezd be gyorsan ezt az ostobaságot, mert találkozónk van az ügyvéddel”.
“Akkor rendben” – mondta Mary fájdalmas hangon. “De kérlek, menjetek el egyenként az édesanyátokhoz, és búcsúzzatok el tőle.”
A férfiak beleegyeztek, és Jay, a legidősebb ment először. Enyhe mozgást vett észre Ella szeme körül, ahogy a nyitott koporsóhoz közeledett.
“Biztos csak képzelődöm, hosszú volt a repülés” – gondolta Jay, és megdöbbent attól, amit látni vélt.
Ahogy még néhány lépéssel közelebb lépett, észrevette, hogy a nő szemei még jobban mozognak, majd hirtelen szétnyíltak, és egyenesen a lelkébe néztek.
“Mi ez?!” Jay felkiáltott, noha dermedten állt a helyén. “Srácok, azonnal gyertek ide! Anya… él!”
Bátyjuk szavaitól összezavarodva Saul és David odarohantak a koporsóhoz, és a szemük láttára anyjuk felült.
“Ne nézzetek olyan döbbenten, fiúk” – mondta Mary, miközben Ella felállt. “Most pedig, ha az ügyvédi irodába akartok menni, mehettek, de tudjátok, hogy csalódás fog érni benneteket, mert anyátok még mindig él!”
“Anya? Miért tetted ezt? Ez az egész csak egy vicc volt neked és a cselédednek?” Jay ráordított a nőre. “Ez teljesen nevetséges, nem beszélve a manipulációról, de szerinted ez egy vicc?”
“Ti azt hiszitek, hogy bolond vagyok?” Ella válaszolt, ugyanúgy felemelve a hangját.
Ritkán csinált ilyet, így amikor megtette, mind a négy fiú megrémült, és hiába voltak már idősebbek, ez nem változott. Aznap Ella szabadjára engedte a dühét, és nem volt szép látvány.
“Nem akartunk elszomorítani, anya…” Saul elkezdte mondani, de Ella félbeszakította.
“Akkor meg mire gondoltatok, hm? Miután apátok meghalt, mind a négyőtöket egyedül neveltelek fel. Csak azt akartam, hogy búcsút vegyetek tőlem, de ti csak a vagyonom miatt vagytok itt. Van egyáltalán bennetek szeretet irántam? Vagy csak a pénz számít? Ha igen, akkor elvihetitek az egészet!”
A cikk még nem ért véget, folytatás a következő oldalon: